Este es el primer libro en la historia que une la gramática y la ortografía básica del español

uno de los más esperado por los amantes de la literatura ha llegado

Primer libro que combina ortografía con gramatica española

Por primera vez son unidas en un solo libro la ortografía y la gramática básica de España, un texto muy didáctico y útil para la educación y lo confirma el académico Salvador Gutiérrez Ordóñez.

Este libro ha sido publicado por la famosa editorial Espasa y la Real Academia Española (RAE), y ha sido presentado en el XVI congreso de la asociación de academias de la lengua española, celebrado en Sevilla y este aborda las normas ortográficas y gramaticales del español, resumidas, lo cual hace que esté al alcance de todos, dicho por los editores.

Se empezó a vender desde el 22 de octubre, este libro tiene por título “Gramática y ortografía básicas de la lengua española” y toma explicaciones (de referencia) de dos obras de la RAE.

Para que las consultas a este libro se te hagan más sencillas, existen apartados sobre el número y el género, la tipología gramatical del español (verbos pronombres, sustantivos, nexos, pronombres) el uso de los signos de puntuación o de las mayúsculas, todo esto ha sido planteado de manera didáctica y realmente costó, menciona el académico.

Anteriormente habían sido publicadas obras de la gramática y la ortografía, pero gracias a este libro el cual dispone de 548 páginas, se unen ambas “materias”.

Licencia poética del libro

Ante la petición de “aconsejar el libro”, el académico ha dicho que “a veces nos increpan en la RAE con faltas de ortografía” y mediante textos que les hacen llegar “con cierto aire de suficiencia”.

Adriana Valdés, la directora de la academia Chilena de la Lengua asistió a la presentación del libro y ella ha mencionado en varias ocasiones que permite una “transgresión de la norma con alguna licencia poética” la cual es entendible por quien la redacta y la lee para crear un efecto expresivo, la norma articula la licencia.

Las licencias poéticas necesitan una complicidad que llegan o no al diccionario dependiendo de la vida que posean en el habla.

Asimismo, Gutiérrez Ordóñez ha mencionado que las normas ortográficas son habituales y de obligatorio cumplimiento, pero cuando se trata de nuevos términos que se añaden a la lengua, las normas son orientativas y hay libertad para su uso.

El académico español ha explicado que en la lengua hay “modas y realidades” que varían, y ha puesto como ejemplo lo que ocurrió en 2005 con el Diccionario Panhispánico de Dudas, que brindó un amplio espacio a la palabra “casette”, que ahora ya ha dejado de importar.

Valora esta noticia: 1 estrella2 estrellas3 estrellas4 estrellas5 estrellas (1 votos, media: 4,00 de 5)
4 5 1
Loading ... Loading ...