‘Tienda de los milagros’, de Jorge Amado

‘Tienda de los milagros’, de Jorge Amado es una novela que presenta el mosaico cultural brasileño formado por la tradición blanca, aborigen y negroide. El mestizaje es valorado como fuente y motivación del arte en lenguaje folklore y expresiones culturales que se mantuvieron vivas en una primera etapa como cultura de resistencia. Este libro es publicado en español por alianza editorial este 2010.

Tienda de los milagros (1969) de Jorge Amado

Tienda de los milagros (1969) de Jorge Amado

Las reediciones y traducciones de obras de otras lenguas continúan siendo fuente de atracción para los lectores que desean conocer otras tradiciones literarias. Este es el caso de la novela ‘Tienda de los milagros’ (1969), del escritor brasileño Jorge Amado (1912-2001), una obra sobre el mestizaje cultural y los prejuicios contra cultos ancestrales en la sociedad burguesa. El relato narra la vida del mulato pobre de bahía Pedro Archanjo, quien sufre el racismo en la universidad y se convierte en un defensor de sus raíces africanas. Pasado el tiempo, la historia se entremezcla con el punto de vista de Fausto Pena, un poeta, periodista y cineasta que pretende realizar un documental sobre Archanjo.

El mosaico cultural brasilero se aprecia en el sincretismo con que aparecen elementos cristianos y africanos, santeros, sacamuelas, maestros de capoeira, los que son admirados por el amigo del mulato, el artista Lidio Corró. Se presenta el paisaje variopinto latinoamericano con su ideario mágico maravilloso, un sistema de creencias y un esquema de pensamiento que aún determina  la racionalidad del país profundo de Brasil. La narración tiene historias eróticas de los negroides que podrían ser similares a las de ‘Doña Flor y sus dos maridos’ del mismo autor o a las de ‘Canto de Sirena’ de Gregorio Martínez.



La vida de la cultura de resistencia

El aspecto pintoresco de una cultura ancestral, mestiza o de pensamiento mítico es solo la superficie de una cosmovisión compleja que amerita estudios para interpretarla y un esfuerzo para interactuar con ella. A menudo las ciencias sociales están como trasfondo del discurso recreado de los personajes de comunidades tradicionales. Así un caso análogo al de Jorge Amado sería José María Arguedas que plasmó vívida la cosmovisión de la cultura andina para que no fuera relegada en una sociedad donde el prejuicio de un discurso colonial la amenazaba. El resultado es la reconstrucción de un referente del mundo real que encuentra su espacio en el arte, donde no hay tema malo sino solo interesa la manera en que se modela por las letras.

Jorge Amado (1912-2001), escritor brasileño.

Jorge Amado (1912-2001), escritor brasileño.

Si pensamos en los protagonistas, ellos tienen un legado cultural que mantienen vivo y continuamente lo representan con categorías mentales y aspectos conductuales que constituyen su ethos. Cuando la cultura es despreciada, se forma un foco apartado donde esta se cultiva por sus defensores y guardianes, hasta que los herederos de la tradición sienten que es el momento de convidarla al público o la sociedad. Así la obra trasvasa elementos del habla popular, el folklore y la tradición oral de los descendientes de los esclavos negros como también lo hizo el poeta cubano Nicolás Guillén en su poemario ‘Sóngoro cosongo’.

Conclusión

Esta novela expresa una relación de distancia entre el pensamiento mítico y el prejuicio colonial. Se supone que en la línea de tiempo de los dos personajes Archanjo y Pena hay una situación superada por una integración de la cultura de resistencia con el discurso dominante, luego de una pausa considerable donde el folklore y el rito fue cultivado por un grupo reducido de herederos de la tradición negroide hasta que sintieron la llegada del momento idóneo para su difusión.

Imágenes:

Portada en alianzaeditorial

Jorge Amado en poemasdelalma

Valora esta noticia: 1 estrella2 estrellas3 estrellas4 estrellas5 estrellas (0 votos, media: 0,00 de 5)
Loading ... Loading ...