Ana Galán reivindica el papel de la literatura hispana

Ana Galán, escritora española y finalista de los premios «International Latino Book Awards» de Estados Unidos ha señalado que este tipo de galardones aumenta la reputación de la literatura hispana en Estados Unidos.

Ana Galán, escritora española y finalista de los premios «International Latino Book Awards» de Estados Unidos ha señalado que este tipo de galardones aumenta la reputación de la literatura hispana en Estados Unidos. “Se escribe muy buena literatura en español, y los concursos contribuyen a difundirlo, para que los lectores conozcan la oferta de libros en este idioma y sepan que se puede acceder a ellos fácilmente, ya que el 75 % de los latinos son hispanohablantes«, aseguraba en una entrevista con la agencia EFE.

International Latino Book Awards

Este tipo de premios ponen de manifiesto «que los latinos tienen algo que contar, y les ayudan a darse a conocer«, señalaba la escritora.

Ana Galán fue finalista con su libro «Qué cosas dice mi abuela«. Ha trabajado para la división en español de la editorial estadounidense Scholastic Books y ha publicado 25 libros en total.

Los latinos deben estar representados en el mercado editorial, de lo contrario no se estaría reflejando la realidad demográfica y cultural y eso sería un grave error, ya que en EEUU hay 50 millones de hispanos«, añadía. También afirmó que durante la última década el idioma español no ha tenido mucha relevancia en las editoriales estadounidenses.

«Hace diez años, salió el censo y, de pronto, las editoriales se dieron cuenta de que había mucha gente que hablaba español, y les entró una especie de furor por publicar cosas en este idioma, cada sello creó su división en español, y lo que pasó fue que el mercado se saturó, porque no había tantos compradores«, explicó la autora.

También destacó que «es preocupante, el 80 % de los niños latinos lee por debajo del nivel que les corresponde y tienen las tasas más altas de abandono escolar, por eso es labor de las editoriales educarles desde pequeños, y también a sus padres, para que haya libros en casa y cultiven eso«.

En su libro, Ana Galán nos cuenta la historia de dos niños a los que su abuela les explica el significado de los refranes que hay en la lengua española, aunque “a veces resulte incomprensible para los niños”.

Valora esta noticia: 1 estrella2 estrellas3 estrellas4 estrellas5 estrellas (0 votos, media: 0,00 de 5)
Loading ... Loading ...