Primer Cómic de ‘Astérix el Galo’, de René Goscinny y Albert Uderzo

‘Astérix el Galo’, de René Goscinny y Albert Uderzo es el primer número independiente de un personaje de humor, que se ha convertido en ícono de la francofonía. Las aventuras de Astérix, sus amigos y los romanos suceden cerca de la aldea de los galos, quienes resisten la ocupación del imperio más poderoso del mundo antiguo gracias a la poción mágica preparada por el druida Panóramix, guardián de su secreto.

"Asterix el galo (1961)"

"Asterix el galo (1961)"

Astérix el galo es un personaje de historieta cómica francés que hace su primera aparición en la revista Pilote en 1959, es obra del editor René Goscinny (Paris, 1926-1977) y del dibujante Albert Uderzo (Fismes, Francia, 1927). El primer número  independiente de este héroe del humor y sus amigos apareció en 1961 con el título ‘Astérix el Galo’, sirvió para presentar al pequeño y astuto Astérix, al fuerte Obélix, al druida Panorámix y por el lado de los romanos al centurión Caius Bonus, quien buscaba la fórmula de súper fuerza para conquistar Roma.

El éxito de Astérix permitió estrenar la primera película de dibujos animados de este personaje en 1967 y hasta el 2008 se han dado adaptaciones con actores en el cine. En este primer número los galos custodian el secreto de su poción mágica gastando bromas a los romanos con pociones para la crecida rápida de la barba y el cabello, una ironía a la presentación de los soldados romanos correctamente afeitados. Al final llega el mismo Julio César al campamento Romano pues la historia pasa en 50 a.C., Astérix delata a Caius Bonus y el César lo libera.


Astérix, icono de la francofonía

"René Uderzo, dibujante de Astérix."

"Albert Uderzo, dibujante de Astérix."

París es la sede de Euro Disney desde 1987, pero los personajes de Walt Disney llegaron a competir con los de Astérix desde antes de esa fecha. Estos personajes que guardan la identidad histórica de los galos han motivado la aparición de souvenirs, juguetes y ferias con parques temáticos. Incluso en el aspecto cultural, la creación de Goscinny y Uderzo fue tomada con licencia para Clé International, la editora de libros de francés de la cadena de institutos de la Alliance Franςaise, que enseña el idioma francés por todo el mundo como lengua extranjera.

La historia de Astérix comienza con el referente de la entrega de armas de Vercengetórix a Julio César en Alesia, pero los galos de la aldea de Astérix, cuyo jefe es Abraracúrcix dirigirán la resistencia. Como signo de la identidad gala, los romanos y galos hablan en un idioma común, pero el latín es empleado como comentario meta literario para las situaciones más hilarantes.  Los galos no hablan latín, se entienden en su lengua, solo un espía tendría que hablar en latín. La cohesión de los galos, les permite descubrir al espía romano Calígula Minus en su aldea.

En posteriores cómics se interrelacionaran más las lenguas celtas con la romana, pues esta es una época de gestación de las lenguas romances. La resistencia a los romanos es una forma de ilustrar la resistencia del ethos francés y su lengua, pues incluso hubo una ley en Francia para que las marcas y nombres de lugares públicos no se escogieran en inglés, a fin de no disminuir protagonismo al idioma francés. Los rubicundos celtas se han reproducido en los galos, sus descendientes, el color de barbas, cabello y vestimenta los diferencia de los romanos.

La poción mágica que duplica la fuerza física

"René Goscinny, guionista de Astérix"

"René Goscinny, guionista de Astérix"

Todos los galos de la aldea de Astérix beben la poción mágica  a base de muérdago del bosque, que prepara el druida Panorámix para que puedan defenderse de los romanos con sus músculos, solo el grueso y fortachón Obélix no necesita tomar el brebaje porque de niño cayó en la marmita de la poción y su efecto fue permanente en él. La poción tiene una duración limitada, al cabo de un tiempo los galos vuelven a beber, cuando Panorámix los hace formar filas, a fin de que estén en condiciones de enfrentar las armas y huestes romanas.

Este cómic toma con humor la derrota de Vercingetórix y la vuelve una lección provechosa para un pueblo que resiste a la colonización. Como en las historias de Disney hay gags y golpes por montón y los efectos de una paliza causan estragos en los ridiculizados romanos que nada pueden evitar a pesar de las armaduras y escudos con que aparecen en la historieta. La violencia está banalizada como en el caso de los dibujos animados de Warner Brothers y Walt Disney, pues nadie muere cuando le caen rocas enormes ni sale despedido por los aires.

En este primer cómic se exhibe la lucha por la fuerza y la conquista de la fórmula mágica, como deben haber peleas hilarantes a lo largo de las viñetas, no aparecen personajes femeninos, ya que todavía tendría que expandirse el timeline de Astérix y sus amigos para mostrar su lado romántico. El personaje galo más fuerte es Obélix quien pasea cargando menhires cual Sísifo cómico, esto le servirá en futuros ejemplares de la historieta cuando use la inmensa roca para aplastar a soldados romanos, además su fortaleza se ilustra por su gusto del jabalí asado.

Una aldea independiente dentro del imperio más grande de la antigüedad
La aldea de Astérix mantiene su independencia por la poción mágica, los secretos arcanos del druida Panorámix y la astucia del protagonista. Una forma de recrear la independencia del pueblo galo es enunciar a la divinidad Tutatis para ellos, mientras que los romanos rinden culto a Júpiter y al panteón de origen greco latino. Roma tuvo periodos de tolerancia con ciertas religiones del paganismo germano, mientras su ideología no se enfrentase a su sistema de gobierno, por medio de impuestos algunos pueblos pudieron conservar sus propios cultos.

La aldea de Astérix está a cierta distancia del campamento romano situado en Petitbonum, un nombre que mezcla el francés con el latín en lo que podría ser una lengua de contacto o pidgin, de cierta forma el cruce lingüístico tiene que recurrir al francés para privilegiar el punto de vista de los galos, quienes se están defendiendo de la ocupación y del asedio del numeroso ejército romano. Solo queda añadir que Astérix es la historieta de humor más celebrada y representativa de Francia, pues hace de la antigüedad un tiempo ideal para la magia y acción.

Conclusión
El primer número de Astérix como revista independiente enfrenta a los resistentes galos frente al disciplinado ejército romano, en una lucha donde la poción mágica de Panorámix duplica la fuerza de su pueblo y los compensa de la falta de pertrechos de guerra. El secreto de la fórmula queda celosamente guardado luego de que AstérIx y el druida vencen a los romanos con sus brebajes y su valor. El final feliz permite continuar con la comedia en sus sucesivos episodios.

Lectura del cómic | ‘Astérix el Galo’, de René Goscinny y Albert Uderzo en Scribd

Imágenes:

Astérix el galo en Caesarium

Uderzo: Christian Koehn en Wikipedia

Goscinny en Rosaspage

Valora esta noticia: 1 estrella2 estrellas3 estrellas4 estrellas5 estrellas (0 votos, media: 0,00 de 5)
Loading ... Loading ...